<output id="zuemp"></output>

    <mark id="zuemp"></mark>
    1. <mark id="zuemp"><track id="zuemp"></track></mark>
      <mark id="zuemp"><small id="zuemp"></small></mark><menuitem id="zuemp"></menuitem>

    2. 華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

      首頁 > 初中語文 > 七年級下冊語文

      七下文言文特殊句式及重點句子翻譯

      [移動版] 作者:佚名
      華語網,傳播語文知識。歡迎訪問thn21.com

      七下文言文特殊句式及重點句子翻譯

      《口技》

      ①京中有善口技者(善,形容詞作動詞,擅長;京城中有個擅長口技藝術的人。)

      ②不能名其一處(名,名詞作動詞,說出;不能夠說出其中的一個地方。)

      ③會賓客大宴(宴,名詞作動詞,舉行宴會;會,適逢;正碰上有家人大擺宴席請客。)

      會賓客大宴是倒裝句,應為“會大宴賓客”,倒裝情況是賓語前置

      ④凡所應有,無所不有:應有盡有。文中形容聲音之雜。

      ⑤于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走:

      在這時候,客人們沒有一個不驚慌變色離開座位,個個捋起袖子,露出胳膊,兩條腿直發抖,幾乎都想搶先逃走。

      《兩小兒辯日》

      ①倒裝句:孰為汝多知乎?(應“孰為汝知多乎”,謂語前置,起強調作用。) 誰說你知識淵博呢?

      ②省略句:未至,道渴而死。(“未至”前省略了“夸父”) 夸父還沒有趕到太湖,就在半路渴死了。

      日中如探湯。(應“日中如于之探于湯”;省略介詞和賓語;) 正午時像(把手)伸(向 )熱水。

      ③夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。 譯:夸父和太陽賽跑,他一直追趕到太陽落山的地方;這時,他口渴想要喝水;他就到黃河、渭水去喝;黃河與渭水的水都不夠夸父喝,于是,他又到北邊大湖去喝。 (逐走:競跑,賽跑)

      ④我以日始出時去人近,而日中時(去人)遠也。 (以:認為。 去:距離。) 譯:我認為太陽剛出來的時候距離人們要近一些,而到了中午的時候,就要距離人們遠一些。

      ⑤日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎? 譯:太陽剛出來的時候,人們感覺非常的清涼;到了中午,就好像<把手>伸<向>熱水一樣燙人;這難道不是因為近一點炎熱而遠一些清涼嗎

      《狼》

      ①倒裝句:投以骨(是“以骨投”的倒裝;“以”介詞,譯為“把”介詞結構后置。)

      ②省略句:a、投以骨(應“投<之>以骨”,之,代狼。) 把骨頭投向(狼)。

      b、場主積薪其中(應積薪<于>其中,省略介詞“于”。) 場主在那里堆積了柴草。

      c、一狼洞其中(一狼洞<于>其中 ,省略介詞“于”。) 另一只狼正在那里打洞。

      d、屠戶乃奔倚其下(屠戶乃奔倚<于>其下,省略介詞“于”。) 屠戶就跑過去背靠在柴草堆下面。

      ③骨已盡矣,而兩狼之并驅如故:骨頭已經(扔)光了,而兩只狼像原來一樣一起追趕。

      ④一狼徑去,其一犬坐于前:一只狼徑直走開了,另一只像狗一樣蹲坐在(屠戶的)前面。

      ⑤乃悟前狼假寐,蓋以誘敵:(屠戶)才明白前面那只狼假裝睡覺,原來是用來誘惑對方的。

      華語網,傳播語文知識。歡迎訪問thn21.com
      隨機推薦
      91手机看片