<output id="zuemp"></output>

    <mark id="zuemp"></mark>
    1. <mark id="zuemp"><track id="zuemp"></track></mark>
      <mark id="zuemp"><small id="zuemp"></small></mark><menuitem id="zuemp"></menuitem>

    2. 華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

      首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

      司馬遷《史記·貨殖列傳》原文與翻譯

      [移動版] 作者:司馬遷

      老子曰①:“至治之極②,鄰國相望,雞狗之聲相聞,民各甘其食③,美其服④,安其俗,樂其業,至老死不相往來!北赜么藶閯闸,挽近世涂民耳目⑥,則幾無行矣⑦。

      ①引文見《老子》下篇第八十章,文字略有不同。②至治:治理得極好的社會,指政治清明之世。至:極。治:治世,與“亂世”相對。③甘其食:以其食為甘美。即認為自家的飲食甘美。甘:美。④美其服:以其服飾為美。即認為自己穿著的衣服漂亮。⑤必:如果,假若。用:以。務:要求得到、追求。⑥挽近世:亦作“挽近”。挽,通“晚”。離現在最近的時代。涂:堵塞。⑦幾:差一點兒,幾乎。無行矣:不可行了。

      《老子》一書中說:“最清平的政治達到頂峰,(應該是)鄰近國家的居民可以互相望見,雞犬的聲音也能互相聽到,百姓們各自品嘗著甘甜的食品,穿戴著美麗的服裝,習慣于安寧的風俗,從事于快樂的職業,直至老死之時也不相互往來!比绻欢ㄒ凑者@種方式去生活,那么,對于近世來說,無疑等于堵塞了人民的耳目,(實際上)則是行不通的。

      太史公曰:夫神農以前,吾不知已。至若《詩》①、《書》所述虞夏以來②,耳目欲極聲色之好③,口欲窮芻豢之味④,身安逸樂,而心夸矜勢能之榮使⑤。俗之漸民久矣⑥,雖戶說以眇論⑦,終不能化。故善者因之⑧,其次利道之⑨,其次教誨之,其次整齊之⑩,最下者與之爭。

      ①《詩》:即《詩經》,中國最早的詩歌總集。計三百零五篇,分為“風”、“雅”、“頌”三大類。②《書》:即《尚書》,儒家經典之一。它是中國上古歷史文獻和部分追述古代事跡的著作的匯編。③極:盡頭、極點。此處意為“享盡”。聲:音樂。色:女色。④窮:窮盡。芻豢:泛指各種牲畜的肉。芻:吃草的牲畜,如牛羊;浚撼约Z食的牲畜,如豬狗。⑤夸矜(jīn,今):夸耀。矜:驕傲、夸耀。勢能:權勢和才能。⑥漸:浸,浸染。⑦戶說:挨家挨戶地勸說。眇論:微妙的理論。眇,通“妙”。美,好。⑧善者:好的辦法。因:循,依照,順著。⑨利道之:以利引導它。道,同“導”。⑩整齊之:用規章制度約束他們的行動,使之規規矩矩。(11)與之爭:與民爭利。

      太史公認為:說到神農氏以前的情況,我不知道。至于象《詩經》與《書經》上所描述的虞舜以及夏朝以來的情況,則是人們總是要使自己的耳目盡情地得到音樂和女色的享受,使口中盡多地品嘗牲畜肉類的美味,身軀盡量安處于舒適而快樂的環境,而精神上還要炫耀自己的權勢與才能的榮耀,使這種風俗浸染百姓的思想已經很悠久了,即使用老子那樣微妙的言辭逐家逐戶地去勸說他們,終究也不能使他們的精神淳化。所以,(掌權者對于人民),最高明的辦法是聽其自然,其次是誘導他們,再其次是教育他們,又其次是(用典章制度來)束縛他們,最愚蠢的辦法是與百姓爭利。

      夫山西饒材①、竹、穀②、③、旄④、玉石;山東多魚、鹽、漆、絲⑤、聲色⑥;江南出楠⑦、梓⑧、姜、桂⑨、金、錫、連⑩、丹沙(11)、犀(12)、玳瑁(13)、珠璣(14)、齒革(15);龍門、碣石北多馬(16)、牛、羊、旃裘(17)、筋角(18);銅、鐵則千里往往山出棋置(19):此其大較也(20)。皆中國人民所喜好,謠俗被服飲食奉生送死之具也(21)。故待農而食之(22),虞而出之(23),工而成之(24),商而通之(25)。此寧有政教發征期會哉(26)?人各任其能(27),竭其力,以得所欲。故物*之征貴(28),貴之征*(29),各勸其業(30),樂其事,若水之趨下,日夜無休時,不召而自來,不求而民出之。豈非道之所符(31),而自然之驗邪(32)?

      ①饒:富有。材:木材。②穀(gǔ,谷):木名,即楮木,樹皮可以造紙。③(lú,盧):野麻,可以織布。④旄:牦牛尾。尾上的長毛可作舞蹈道具和旌旗的裝飾。⑤絲:蠶絲。⑥聲色:音樂和女色。當時統治者將此看做供享樂用的商品,故也列入貨物中。⑦楠:楠木,是貴重的建筑和造船材料。⑧梓:梓樹,木材可以制作器具。⑨桂:也叫木犀,是珍貴的芳香植物。⑩連:通“鏈”,鉛礦石。(11)丹沙:礦物名。即丹砂,俗稱朱砂。(12)犀:指犀牛角。(13)玳瑁:爬行動物,跟龜相似。甲殼可作珍貴的裝飾品。(14)珠璣:泛指珠子。珠:珍珠。璣:不圓的珠子。(15)齒革:指某些獸類的牙齒和皮革,如象牙、虎皮。(16)龍門:即龍門山,在今山西河津縣西北、陜西韓城縣東北。碣石:即碣石山,在今河北昌黎縣北。(17)旃裘:氈子和皮衣。旃,通“氈”。(18)筋角:獸筋、獸角,用作制造弓弩。(19)棋置:好像棋子那樣密布。(20)大較:大略、大概。(21)謠俗:民間習俗。因歌謠能反映民間習俗,故以謠俗代指。奉生:養生。奉:供養。具:器具、用品。(22)待:依*。(23)虞:掌管山林水澤的官員,包括開發山澤資源的人。(24)工:工匠,手工業者。成之:制造出來。(25)商:商人。通之:流通貨物。(26)寧(nìng,佞):難道。政教:政令。發征:征發。征:求取。期會:約期會集。(27)任其能:盡其所能。指發揮自己的特長與技能。(28)物*之征貴:意思是物*極必貴,所以*是貴的征兆。征,征兆。(29)貴之征*:意思是物貴極必*,所以貴是*的征兆。(30)勸:勸勉、努力。(31)道:客觀規律。此處指經濟法則。符:符合。(32)自然:指自然法則。驗:證明。

      太行山以西饒有木材、竹子、楮木、野麻、旄牛尾和玉石,太行山以東多出魚、鹽、漆、絲和音樂、女色,江南盛產楠木、梓木、生姜、木犀、金、錫、鉛礦石、丹砂、犀牛角、玳瑁、珠璣、獸角、皮革,龍門山、碣石山以北廣產馬、牛、羊、毛氈、毛皮和獸筋、獸角,銅、鐵則往往在千里山巒中布滿,如同擺滿棋子的棋盤一般。這還僅僅是物產分布的大概情況。這些物品都是中原人民所喜愛的,是百姓們衣著飲食與養生送死所必備的東西。所以,人們依賴農民耕種來供給他們食物,虞人開出木材來(供給他們使用),工匠做成器皿來(供他們的所需),商人輸通這些財物(供他們選購)。這哪里是因為國家頒布了政令來要求才做到的呢?人們各自以自己的才能來行事,竭盡自己的力量,以此來滿足自己的欲望。因此,物品價格低廉,商人就會把商品銷售到可以貴賣的地方;物品價格昂貴,商人就會從價格低廉的地方運來銷售。各自勤勉而致力于他們的本業,樂于從事自己的工作,如同水向低處流,日日夜夜而永無休止,他們不待召喚自己就趕來,物產不須征求而百姓們自己就生產出來。這難道不是合乎規律的而自然就是如此的證明嗎?

      《周書》①曰:“農不出則乏其食②,工不出則乏其事③,商不出則三寶絕④,虞不出則財匱少⑤!眳T少而山澤不辟矣⑥。此四者,民所衣食之原也⑦。原大則饒⑧,原小則鮮⑨。上則富國,下則富家。貧富之道,莫之奪予⑩,而巧者有余,拙者不足(11)。故太公望封于營丘,地潟鹵(12),人民寡(13),于是太公勸其女功(14),極技巧(15),通魚鹽(16),則人物歸之(17),繦至而輻湊(18)。故齊冠帶衣履天下(19),海岱之間斂袂而往朝焉(20)。其后,齊中衰,管子修之(21),設輕重九府(23),則桓公以霸(24),九合諸侯(24),一匡天下(25);而管氏亦有三歸(26),位在陪臣(27),富于列國之君。是以齊富強至于威、宣也(28)。

      ①《周書》:《尚書》組成部分之一。相傳是記載周代史事之書。②出:生產、種田。③事:事物、器物。④三寶:指糧食、器物、財富。絕:斷絕,無。⑤匱:缺乏。⑥辟:開辟。⑦原:本源、源泉。⑧饒:富足,東西多。⑨鮮:貧困,東西少。⑩莫:無人,沒有誰。予:通“與”,給與。(11)拙者:愚笨的人。不足:不富裕,窮困。(12)潟(xì,戲)鹵(lǔ,魯):不適宜耕種的鹽堿地。(13)寡:少。(14)女功:亦作“女工”、“女紅”。指婦女所作的紡織、刺繡、縫紉等事。(15)極技巧:極盡其技巧。即使其技巧達到極高的水平。(16)通:交流、貶運。(17)人物:指人和物。歸:歸附,歸聚。(18)繦至:像繩索相連一樣接連而來。繦,用繩索穿好的錢串。輻湊:形容四方人物來歸,象輻之集中于轂一般。輻:車輪中間的直木。湊,聚集。(19)冠帶衣履天下:以冠帶衣履供給天下。意為天下的冠帶衣履多為齊所制作。(20)海岱之間:今山東半島。海:指今渤海。岱:指泰山。斂袂:整理衣袖。袂:衣袖。朝:朝見,朝拜。(21):修治、整頓。(22)輕重:中國歷史上關于調節商品、貨幣流通和控制物價的理論。以《管子·輕重》論述最為詳細。此處意為調節物價,掌管財政。九府:周代掌管財政的九個官府。(23)霸:稱霸。(24)九合:多次會合。(25)匡:正,糾正。(26)三歸:臺觀名。相傳為管仲修筑,作游賞用。說明其財勢超過一般大臣。(27)陪臣:春秋時期諸侯的大夫對周天子自稱陪臣。(28)威:指齊威王田因齊。宣:指齊宣王田辟疆。

      《周書》上說:“農民不生產出來糧食,食物就要匱乏,工匠不生產出器物,勞動與生活就要陷于困厄,商人不進行流通,那么糧食、器物、財富就要斷絕,虞人不開發山澤,資源就會缺少!狈催^來,資源缺少,山澤也就不能重新得到開發。這四種行業,是人民衣著食物的源泉。源泉廣闊,就會富饒起來;源泉窄小,就會貧窮下去。它們對上可以使國家富強,對下可以使家族富有。貧富的形成,沒有入能給予他們,也沒有人能剝奪他們,只是聰明的人能使財富有余,愚蠢的人只能使財物不足。所以姜太公呂望被封在營丘,那里的土地本來是鹽堿地,人口稀少,于是姜太公就鼓勵女子紡績,極力提倡工藝技巧,把魚、鹽運到別處去銷售。這樣,其他地方的人民歸附于他,貨物也源源不斷地運來了,象錢串一般,絡繹不絕,又如車輻一般,向這里集中。所以,齊國生產的帽子、帶子,衣服、鞋子暢銷天下,從海濱到泰山之間的諸侯都整好衣袖來齊國朝拜。此后,齊國中經衰落,管仲又修治姜太公的事業,設立調整物價的九個官府,而齊桓公因此能夠稱霸天下,多次以霸主的雄姿盟會諸侯,匡正了整個天下的政治,而管仲自己也修筑了三歸臺,他的地位在陪臣之列,財富卻勝于列國的君王。從此,齊國又富強起來,一直持續到齊威王、齊宣王時期。

      故曰:“倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱①!倍Y生于有而廢于無②。故君子富,好行其德;小人富,以適其力③。淵深而魚生之,山深而獸往之,人富而仁義附焉④。富者得勢益彰,失勢則客無所之⑤,以而不樂⑥,夷狄益甚⑦。諺曰:“千金之子⑧,不死于市⑨!贝朔强昭砸。故曰:“天下熙熙⑩,皆為利來;天下壤壤(11),皆為利往!狈蚯С酥酰12),萬家之侯(13),百室之君(14),尚猶患貧(15),而況匹夫編戶之民乎(16)!

      ①“倉廩實……知榮辱”:此二句引文見《管子·牧民》篇。廩:糧倉。②禮:我國奴隸社會、封建社會的等級制度,以及與此相適應的一整套禮節儀式。有:富有。無:匱乏,貧窮。③適其力:適當地用自己的勞力。適:適宜、適當。④附:附著,增益。⑤客:門客,食客。無所之:無處去,無處容身。⑥以而:因而。⑦夷狄:泛指少數民族。益甚:更為嚴重,更加厲害。⑧千金之子:千金之家的子弟。指富家子弟。⑨不死于市:不會因犯法而在市上處死。古代常在鬧市處決犯人,并暴尸街頭。⑩熙熙:形容擁擠、熱鬧的樣子。(11)壤壤:通“攘攘”,紛亂的樣子,與“熙熙”同義。(12)千乘之王:擁有千輛兵車的國君。(13)萬家之侯:享有食邑萬戶的封侯。指諸侯。(14)百室之君:享有食邑幾百戶的封君。指大夫。(15)尚猶:尚且還;迹簯n慮,擔心。(16)編戶之民:編入戶口冊的老百姓。

      所以說:“倉庫充實了,百姓才能懂得禮節,衣食豐富了,百姓才知道榮耀與恥辱!倍Y儀產生于富有而廢棄于貧窮。所以,君子富有了,喜歡行仁德之事,小人富有了,就把力量用在適當的地方。潭淵深了,里面就會有魚,山林深了,野獸就會到那里去,人民富了,仁義也就歸附于他們了。富有者得勢,越加顯赫;失勢了,客人也就沒有去處,因此也就心情不快。諺語說:“千金之家的子弟就不會因犯法而死于市井!边@并不是空話。所以說:“天下之人,熙熙壤壤;為利而來,為利而往!奔词褂星С吮嚨奶熳,有萬家封地的諸侯,有百室封邑的大夫,尚且擔心貧窮,何況編在戶口冊子上的普通百姓呢!

      昔者越王勾踐困于會稽之上,乃用范蠡、計然。計然曰:“知斗則修備①,時用則知物②,二者形則萬貨之情可得而觀已③。故歲在金,穰;水,毀;木,饑;火,旱④。旱則資舟⑤,水則資車,物之理也。六歲穰⑥,六歲旱,十二歲一大饑。夫糶⑦,二十病農⑧,九十病末⑨。末病則財不出⑩,農病則草不辟矣(11)。上不過八十,下不減三十(12),則農末俱利,平糶齊物(13),關市不乏(14),治國之道也。積著之理(15),務完物(16),無息幣(17)。以物相貿易,腐敗而食之貨勿留(18),無敢居貴(19)。論其有余不足(20),則知貴*。貴上極則反*(21),*下極則反貴(22)。貴出如糞土,*取如珠玉(23)。財幣欲其行如流水(24)!毙拗辏25),國富,厚賂戰士(26),士赴矢石(27),如渴得飲,遂報強吳(28),觀兵中國(29),稱號“五霸(30)”。

      ①斗:打仗。修備:做好準備。②時用則知物:知道貨物何時為人需求購用。時:時間、季節。用:用途,使用。③形:對照。④穰:豐收。毀:壞,指歉收。饑:饑荒,年成不好。旱:干旱。此句是以陰陽五行說來論說年景收成好壞。⑤資舟:積蓄船只。⑥六歲穰:六年豐收。⑦糶(tiào,跳):賣糧食。⑧二十病農:每斗價格二十錢,則農人受損害。病,損害。⑨九十病末:每斗價格九十錢,則商人受損害。末:指工商業,與本(農)相對。⑩出:流出,流通。(11)草不辟:指田地荒蕪。辟:開墾,開辟。(12)減:低于,少于。(13)平糶:平價賣糧。齊物:同等貨物。(14)關市:指關卡稅收與市場供應。乏:缺乏。(15)積著:積貯。指囤積貨物。著,同貯。(16)務:務須,務求。完物:完好牢固的貨物。(17)無息幣:沒有滯留的貨幣資金。息:滯留、停息。(18)腐敗而食:腐敗而易蝕。食,即蝕。(19)無敢居貴:不敢積居以求高價。(20)論:研究、論斷。(21)貴上極:物貴到極點。反:返。(22)*下極:物*到極點。(23)貴出如糞土,*取如珠玉:當物貴到極點時,要及時賣出,視同糞土;當物*到極點時,要及時購進,視如珠寶。(24)欲:要想,想使。(25)修:整治,治理。(26)厚賂:重金收買,重賞。(27)赴:奔赴危險境地。赴矢石:指赴戰場。矢:箭。古代作戰發矢拋石以打擊敵人,故云。(28)遂:終于。報:報復,報仇。(29)觀兵:炫耀兵力。觀,顯示。中國:指中原地區。(30)五霸:春秋時先后稱霸的五個諸侯。指齊桓公、晉文公、楚莊公、吳王闔閭、越王勾踐。一說指齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公、楚莊王。

       從前,越王勾踐被圍困在會稽山上,于是任用范蠡、計然。計然說:“知道要打仗,就要做好戰備;了解貨物何時為人需求購用,才算懂得商品貨物。善于將時與用二者相對照,那么各種貨物的供需行情就能看得很清楚。所以,歲在金時,就豐收;歲在水時,就歉收;歲在木時,就饑饉;歲在火時,就干旱。旱時,就要備船以待澇;澇時,就要備車以待旱,這樣做符合事物發展的規律。一般說來,六年一豐收,六年一干旱,十二年有一次大饑荒。出售糧食,每斗價格二十錢,農民會受損害;每斗價格九十錢,商人要受損失。商人受損失,錢財就不能流通到社會;農民受損害,田地就要荒蕪。糧價每斗價格最高不超過八十錢,最低不少于三十錢,那么農民和商人都能得利。糧食平價出售,并平抑調整其他物價,關卡稅收和市場供應都不缺乏,這是治國之道。至于積貯貨物,應當務求貨物的完好牢靠,不要使用需要支付利息的錢。買賣貨物,凡屬容易腐敗和腐蝕的物品不要久藏,切忌冒險囤居以求高價。研究商品過;蚨倘钡那闆r,就會懂得物價漲跌的道理。物價貴到極點,就會返歸于賤;物價賤到極點,就要返歸于貴。當貨物貴到極點時,要及時賣出,視同糞土;當貨物賤到極點時,要及時購進,視同珠寶。貨物錢幣的流通周轉要如同流水那樣!惫篡`照計然策略治國十年,越國富有了,能用重金去收買兵士,使兵士們沖鋒陷陣,不顧箭射石擊,就像口渴時求得飲水那樣,終于報仇雪恥,滅掉吳國,繼而耀武揚威于中原,號稱“五霸”之一。

       

      查看更多史記 商人 列傳 文言文翻譯資料
      隨機推薦
      91手机看片