華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專(zhuān)題 > 高中文言文閱讀訓練

司馬光《武陽(yáng)縣君程氏墓志銘》高中文言文閱讀訓練附答案

[移動(dòng)版] 作者:佚名
司馬光《武陽(yáng)縣君程氏墓志銘》高中文言文閱讀訓練附答案

武陽(yáng)縣君程氏墓志銘

司馬光

治平三年夏,蘇府君終于京師,光往吊焉。二孤軾、轍哭且言曰:“今將奉先君之柩歸葬于蜀。蜀人之祔①也,同壟而異壙。日者吾母夫人之葬也,未之銘,子為我銘其壙!币蛟唬骸胺蛉酥,非異人所能知也,愿聞其略!倍路钇涫?tīng)畎菀允诠狻?

光拜受,退而次之曰:夫人姓程氏,眉山大理寺丞文應之女,生十八年歸蘇氏。程氏富而蘇氏極貧。夫人入門(mén),執婦職,孝恭勤儉。族人環(huán)視之,無(wú)絲毫鞅鞅驕居可譏訶狀,由是共賢之;蛑^夫人曰:“父母非乏于財,以父母之愛(ài),若求之,宜無(wú)不應者。何為甘此蔬糲,獨不可以一發(fā)言乎?”夫人曰:“然。以我求于父母,誠無(wú)不可。萬(wàn)一使人謂吾夫為求于人以活其妻子者,將若之何?”卒不求。時(shí)祖姑猶在堂,老而性嚴,家人過(guò)堂下,履錯然有聲,已畏獲罪。獨夫人能順適其志,祖姑見(jiàn)之必悅。

府君年二十七猶不學(xué),一日慨然謂夫人曰:“吾自視,今猶可學(xué)。然家待我而生,學(xué)且廢生,奈何?”夫人曰:“我欲言之久矣,惡使子為因我而學(xué)者!子茍有志,以生累我可也!奔大莱龇驽髦灾紊,不數年遂為富家。府君由是得專(zhuān)志于學(xué),卒為大儒。夫人喜讀書(shū),皆識其大義。軾、轍之幼也,夫人親教之,常戒曰:“汝讀書(shū),勿效曹耦,止欲以書(shū)生自名而已!泵糠Q(chēng)引古人名節以厲之,曰:“汝果能死直道,吾亦無(wú)戚焉!币讯,二子同年登進(jìn)士第,又同登賢良方正科。轍所對語(yǔ)尤切直驚人,由夫人素勖之也。

始夫人視其家財既有余,乃嘆曰:“是豈所謂福哉!不已,且愚吾子孫!因求族姻之窮者,悉為嫁娶振業(yè)之。鄉人有急者,時(shí)亦周焉。比其沒(méi),家無(wú)一年之儲。夫人以嘉祐二年四月癸丑終于鄉里,享年四十八。軾登朝,追封武陽(yáng)縣君。嗚呼,婦人柔順足以睦其族,智能足以齊其家,斯已賢矣;況如夫人,能開(kāi)發(fā)輔導成就其夫、子,使皆以文學(xué)顯重于天下,非識慮高絕,能如是乎?古之人稱(chēng)有國有家者,其興衰無(wú)不本于閨門(mén),今于夫人益見(jiàn)古人之可信也。

注:①祔fù,合葬

(選自《蘇洵集·附錄·卷上》)

4.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)

A.退而次之曰 次:編次,撰述

B.生十八年歸蘇氏     歸:出嫁

C.由夫人素勖之也     勖:勉勵

D.比其沒(méi),家無(wú)一年之儲 沒(méi):失去

5.下列句子中,全都表現程氏“孝恭勤儉”的一組是(3分)

①無(wú)絲毫鞅鞅驕居可譏訶狀 ②獨夫人能順適其志

③子茍有志,以生累我可也 ④即罄出服玩鬻之以治生

⑤夫人喜讀書(shū),皆識其大義 ⑥鄉人有急者,時(shí)亦周焉

A.①②③ B.②③⑥ C.①④⑤ D.④⑤⑥

6.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.蘇洵在京城去世后,蘇軾和蘇轍兄弟二人告訴前去吊唁的司馬光,他們要將父親的靈柩送回四川老家安葬。

B.有人勸說(shuō)程氏向蘇家父母求得一些財物,而程氏認為雖然可以求得,但是害怕有人說(shuō)自己的丈夫而沒(méi)有接受這個(gè)建議。

C.蘇軾和蘇轍兄弟小時(shí)候,都是由程氏親自教育的。程氏經(jīng)常告誡他們,不要效仿同輩人僅僅想要讓人知道自己是個(gè)讀書(shū)人罷了。

D.司馬光認為女子如果能做到使家族和睦,善于治理家事,就已經(jīng)很賢惠了,而程氏在此基礎上,還能做到勉夫教子,可謂見(jiàn)識高遠。

7.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)

(1)萬(wàn)一使人謂吾夫為求于人以活其妻子者,將若之何?(5分)

譯文:_____________________________

(2)因求族姻之窮者,悉為嫁娶振業(yè)之。(5分)

譯文:_____________________________

答案:

4.D(沒(méi):同“歿”,死)

5.A(④寫(xiě)其持家之才 ⑤寫(xiě)其讀書(shū)識義 ⑥寫(xiě)其善良助人)

6.B(應為向自己的父母求得一些財物)

7.(1)但萬(wàn)一讓人說(shuō)我的丈夫是向別人求取財物來(lái)使妻兒活命的人,那又將怎么辦呢?

(“為……者”、“求于人”狀語(yǔ)后置句、“活”、“妻子”、“若之何”各1分)

(2)于是尋求生活困窘的族人和親戚,都為他們嫁女娶妻,救濟他們,使他們有產(chǎn)業(yè)。(“因”、定語(yǔ)后置句式、“窮”、“振”通“賑”、“業(yè)”各1分)

查看更多墓志銘 司馬光資料
隨機推薦